Publication de thèse
Titre : Imaginer les technologies de « mémoire totale » avec la science-fiction audiovisuelle occidentale (1990-2016) : étude sémiotique, intermédiale et technocritique des représentations de la mémoire personnelle
Titre : Imaginer les technologies de « mémoire totale » avec la science-fiction audiovisuelle occidentale (1990-2016) : étude sémiotique, intermédiale et technocritique des représentations de la mémoire personnelle
Every sane person lives in a double world, the outer and the inner world, the world of percepts and the world of fancies. (C.S. Peirce,…
Recension publiée dans la Revue Cygne noir
Conférence donnée dans le cadre de la journée Paroles et manœuvres : Google et la vie éternelle au Centre des arts actuels Skol et de la Biennale internationale d’art numérique, le 21 mai 2016, à Montréal.
Une table ronde avec les enseignants de langue Joséphine Bacon et Philippe Charland Le troisième atelier du chantier de recherche « Traduire les humanités » propose une…
Rencontre avec Dalie Giroux (pensée politique, U. Ottawa) et Jean Morisset (géographie, UQAM) Le deuxième atelier du chantier de recherche « Traduire les humanités » a pour but…
2017 Ateliers du chantier Traduire les humanités, en ligne Traduire «Le monde de demain» – Rencontre avec l’artiste Skawennati Rencontre avec Tracey Deer, réalisatrice de…
Pour Latour, la référence circule continûment, tandis que le scientifique, lui, déambule avec méthode. L'art de la guerre, alors, c'est savoir user des bonnes techniques pour traduire le monde prudemment.
L'ouvrage collectif Les traducteurs dans l’histoire, sous la direction de Jean Delisle et de Judith Woodsworth, a connu, en 2014, sa troisième édition française aux…
Du 23 au 25 juin 2016 aura lieu à Düsseldorf (Allemagne) le congrès international de la Modern Language Association (MLA) sous le thème «Other Europes:…