Première séance de Traduire les humanités: 7 octobre 2013
Le chantier de recherche «Traduire les humanités» codirigé par René Lemieux (sémiologie, UQAM) et Pier-Pascale Boulanger (traductologie, U. Concordia) dans le cadre du Laboratoire de…
Le chantier de recherche «Traduire les humanités» codirigé par René Lemieux (sémiologie, UQAM) et Pier-Pascale Boulanger (traductologie, U. Concordia) dans le cadre du Laboratoire de…
Dans le cadre des Assises des lettres: Les humanités, pour quoi faire? (2010), Nancy Maury-Lascoux présente l’usage de la Grèce dans la construction identitaire européenne,…
Dans une vidéo, Emily Apter présente son livre Against World Literature: On the Politics of Untranslatability (Verso, 2013) dans le cadre d'une série de conférences…
S’il est devenu commun de parler de notre époque en ajoutant le préfixe post- à tout mot désignant une idéologie ou une pensée, c’est peut-être…