Quelques références sur la traduction chez Cassin et Badiou
Barbara Cassin est philologue et philosophe, directrice de recherches au CNRS. Elle contribue à la réflexion sur la traduction, notamment avec le travail énorme qu’a…
Barbara Cassin est philologue et philosophe, directrice de recherches au CNRS. Elle contribue à la réflexion sur la traduction, notamment avec le travail énorme qu’a…
Entretien avec Pier-Pascale Boulanger, professeure au Département d'études françaises de l'Université Concordia, accordé à Caroline Mangerel et à moi-même, sur la traduction qu'elle a faite…
Nous avions deux textes à lire, les Recommandations pour la traduction des textes des sciences humaines de M. H. Heim et A. Tymowski (disponible en…
Traduction française de Louis Méridier, Gallimard, 1989: Socrate à Ion: Nous disons donc, en résumé, que le même reconnaîtra toujours, entre plusieurs personnes parlant des…
Dans cette conférence, Gisèle Sapiro fait un compte-rendu de ses recherches sociologiques sur la traduction, cette dernière entendue notamment comme importations et exportations de biens…
L'introduction au dossier «Lieu et non-lieu du livre: penser la bibliothèque» pose la question de la bibliothèque dans la perspective de la réévaluation contemporaine des…
Petit texte de réflexion suite à l'arrestation d'un adolescent de 16 ans, accusé de production de faux pour avoir diffusé sur le web sa propre…
Dans le cadre des Assises des lettres: Les humanités, pour quoi faire? (2010), Pierre Judet de La Combre présente un exemple d'usage de la traduction du latin…
Suite à la présentation de deux articles de Gilles Labelle lors d'un atelier du CIRCEM le 18 septembre 2008 à l’Université d’Ottawa, «Péguy et la…
Citation tirées de l'aphorisme 575 d'Aurore, trad. Henri Albert (1901), mentionnée en toute fin de La route de l'Ouest de Denys Arcand, ONF, 1965, 28…