Carnet de recherche de René Lemieux

Politologue de formation, René Lemieux est doctorant en sémiologie à l’Université du Québec à Montréal et enseigne la traduction des sciences humaines et sociales à l’Université Concordia.

Il codirige et coordonne avec Pier-Pascale Boulanger le chantier de recherche «Traduire les humanités» (fil des articles).

2015

Archives 2013-2014 du chantier Traduire les humanités

Journée d’étude sur la traduction des sciences humaines à l’Université Concordia

Commentaire sur un chapitre de Louis Marin: la force justifiée

Laboratoire de transposition

MLA Düsseldorf 2016: Appel à contributions sur « les Europes »

L’histoire de la traduction en portraits

2014

Traduire Henri Meschonnic, ou Traduire en résistance

Nouvelles vidéos du cycle de conférences «Philosophies et pratiques des humanités»

Recension de Traduire: transmettre ou trahir?

La traduction aux Nouveaux Chemins de la connaissance

Traduire et enseigner le lieu vide du savoir

Simon Labrecque sur l’auto-traduction d’incystence

Citation d’Estienne Dolet

La traduction à l’époque de sa reproductibilité technique

Le parergon mis en procès: Rémy Couture et David Dulac

Simon Labrecque sur la forainisation

Lettre à Pammachius: la grande division entre le mot et le sens en traduction

Poids et mesure en traduction: l’économie des mots chez Cicéron

La traduction inspirée: le cas de la Septante

L’épisode de la tour de Babel: quelques traductions anciennes et contemporaines

Martin Luther: la traduction contre les «ânes»

Florence Dupont avec Barbara Cassin sur Rome et la Grèce antique

Les traductions de Simone de Beauvoir en anglais: un problème de langage ou de compétence?

2013

De la nécessité d’une imposture historiale

Emily Apter sur la politique de la traduction

Nancy Maury-Lascoux: la Grèce comme enjeu identitaire

Citation de Nietzsche (Aurore)

Débat sur l’institution: Dalie Giroux et Gilles Labelle

Pierre Judet de La Combe: la traduction comme pédagogie

Droits d’auteur et traduction aujourd’hui

Penser la bibliothèque

Gisèle Sapiro sur la traduction

Citation de Platon (Ion)

Compte-rendu de la rencontre du 7 octobre 2013

Entretien avec Pier-Pascale Boulanger

Quelques références sur la traduction chez Cassin et Badiou

Lancement de l’ouvrage collectif Ceci n’est pas une idée politique

Citation de Hölderlin

Philosophies et pratiques des humanités dans les universités montréalaises

De la Weltanschauung du bon sauvage aux polémiques du MIT: Everett contra Chomsky

Citation de Heidegger

Traductions du «noble mensonge» de Platon

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *